dimanche 10 mai 2020

Morgenstern : 'La Belette esthète' (traduction M.P.)



La Belette esthète

Une belette
reste seulette
sur la sellette.

Mais à quoi bon
tant de façons ?

Mon petit doigt
m'a dit pourquoi.

La délicate
n'use ses pattes

et ne s'escrime
que pour la rime.






Das Ästhetische Wiesel

Ein Wiesel
saß auf einem Kiesel
inmitten Bachgeriesel.

Wißt ihr,
weshalb ?

Das Mondkalb
verriet es mir
im stillen : 

Das raffinier-
te Tier
tats um des Reimes willen.