vendredi 10 juillet 2020

Hölderlin : 'Estime publique' [traduction M.P.]



Estime publique

N'est-il pas sanctifié, mon cœur, de vie plus belle empli,
Depuis que j'aime ? Pourquoi me prêtiez-vous plus d'attention
Quand j'étais plus fier et plus farouche,
Plus bavard et plus creux ?

Ah ! la foule n'estime qu'à l'aune du marché.
Le vilain ne respecte que celui qui le point ;
Pour croire au divin
Il faut l'être soi-même.


Menschenbeifall

Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll,
Seit ich liebe ? Warum achtetet ihr mich mehr,
Da ich stolzer und wilder,
Wortereicher und leerer war ?

Ach ! der Menge gefällt, was auf den Markplatz taugt,
Und es ehret der Knecht nur den Gewaltsamen ;
An das Göttliche glauben
Die allein, die es selber sind.