dimanche 26 juillet 2020

Goethe : 'Mer calme...' [adaptation M.P.]



Mer calme

Immobile la mer, 
silencieuses les eaux,
L'angoisse règne à bord 
du trop calme vaisseau.
Pas un vent, pas un souffle, 
tranquillité de mort !
Rien que l'espace immense ;
tout est lisse à l’entour !

Bon vent

Le ciel enfin s’éclaire ;
Les nuages s'arrachent ;
Eole rompt les liens
Qui oppressaient les cœurs.
Ça siffle dans les mâts,
Ça court sur tous les ponts.
Plus vite ! Plus vite !
La vague se partage,
Les lointains se rapprochent :
Voici déjà la terre !

Meerestille

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite !
Todesstille fürchterlich !
In der ungeheuern Weite
Reget keine Welle sich !

Glückliche Fahrt

Die Nebel zerreissen,
Der Himmel ist helle,
Und Äolus löset
Das ängstliche Band.
Es säuseln die Winde,
Es rührt sich der Schiffer.
Geschwinde ! Geschwinde !
Es teilt sich die Welle,
Es naht sich die Ferne,
Schon seh ich das Land !